Eén van de bestelde studies zou af zijn.
En ai ... er zouden meer Nederlandstalige magistraten moeten komen.
Maar in het krantenartikel staat ook iets dat veel belangrijker is, voor de realiteit des dingen, namelijk:
Dus ... nu kijken wij uit hoe de Vlaamse minderheid in die federale regering de Franstalige "argumenten" gaan aanhoren. En ondergaan. Gelaten. Nederig.
De geschiedkundigen kunnen eens nagaan: ze hadden toch genoeg tijd tijdens de lange formatie, om de juiste cijfers op te snorren?
En daarna is bhv toch niet onmiddellijk ge-wan-splitst door die belastingsregering, zodat ze nog in laatste instantie de juiste cijfers had kunnen gebruiken. Maar NON. Neen is neen.
(en gaan we iets horen over de werklast, als men een Nederlandstalige of een Franstalige magistraat gaat vergelijken .... oeps, vuile bloedlijn-nationalist die ik ben dat ik me zoiets zou durven afvragen ..)
titel: Meer Nederlandstalige rechters nodig in Brussel
link: http://www.standaard.be/cnt/dmf20130806_00682740
En ai ... er zouden meer Nederlandstalige magistraten moeten komen.
Maar in het krantenartikel staat ook iets dat veel belangrijker is, voor de realiteit des dingen, namelijk:
Citaat:
Hoewel in de volgende maanden duidelijk werd dat bij de onderhandelingen verkeerde cijfers waren gebruikt en er inderdaad meer dan 20 procent Nederlandstalige rechters nodig waren, wilden de Franstalige partijen geen letter meer veranderen aan het akkoord. |
De geschiedkundigen kunnen eens nagaan: ze hadden toch genoeg tijd tijdens de lange formatie, om de juiste cijfers op te snorren?
En daarna is bhv toch niet onmiddellijk ge-wan-splitst door die belastingsregering, zodat ze nog in laatste instantie de juiste cijfers had kunnen gebruiken. Maar NON. Neen is neen.
(en gaan we iets horen over de werklast, als men een Nederlandstalige of een Franstalige magistraat gaat vergelijken .... oeps, vuile bloedlijn-nationalist die ik ben dat ik me zoiets zou durven afvragen ..)
titel: Meer Nederlandstalige rechters nodig in Brussel
link: http://www.standaard.be/cnt/dmf20130806_00682740
Citaat:
Vlamingen en Franstaligen moeten hun wankele akkoord over de splitsing van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde heronderhandelen. Dat schrijft De Tijd. Al in oktober 2011 doken de eerste onheilsberichten op dat het akkoord over de splitsing van het gerechtelijk arrondissement BHV gebaseerd was op foute statistieken. Het BHV-akkoord bepaalde dat in de toekomst nog maar 20 procent van de Brusselse rechters Nederlandstalig zou zijn en de rest Franstalig. Terwijl nu een op de drie rechters in Brussel Nederlandstalig is. Hoewel in de volgende maanden duidelijk werd dat bij de onderhandelingen verkeerde cijfers waren gebruikt en er inderdaad meer dan 20 procent Nederlandstalige rechters nodig waren, wilden de Franstalige partijen geen letter meer veranderen aan het akkoord. Het advieskantoor KPMG kreeg in juli vorig jaar van de minister van Justitie, Annemie Turtelboom (Open VLD), de opdracht om de werklast bij de Brusselse rechters te meten. Op basis van welingelichte bronnen meldt De Tijd nu dat de rapporten van KPMG besluiten dat er bijvoorbeeld bij de arbeidsrechtbank 34 procent Nederlandstalige rechters nodig zijn. Als het BHV-akkoord voorzag in 5 Nederlandstalige arbeidsrechters zouden dat er volgens KPMG 12 moeten zijn. Dat is zelfs meer dan de huidige 9 Nederlandstalige arbeidsrechters in Brussel. Bij de Brusselse rechtbank van eerste aanleg - de grootste rechtbank- besluit KPMG volgens De Tijd dat de burgerlijke afdeling ruim 35 procent Nederlandstalige rechters moet krijgen. En voor de hele rechtbank van eerste aanleg houdt KPMG het op 29 procent Nederlandstaligen, dus ook meer dan afgesproken. |