Een procureur der Franstaligen
http://www.standaard.be/artikel/deta...21219_00408503
Eén ding moeten we hen nageven, het is een zuivere splitsing geworden, zuiver in het voordeel van de Franstaligen. Maar het zal wel aan mij liggen, ik zal het wel weer niet begrepen hebben. Af wacht, misschien ben ik wel verzuurd.
http://www.standaard.be/artikel/deta...21219_00408503
Citaat:
BRUSSEL - De procureur des konings van het afgesplitste tweetalige gerechtsgebied Brussel moet altijd een Franstalige zijn, en zal ook alleen door Franstaligen worden benoemd. Het hoofd van het parket de procureur des konings van het afgesplitste gerechtelijk arrondissement Brussel zal geen procureur zijn die het hele volk vertegenwoordigt: hij zal altijd benoemd worden door de Franstalige benoemingscommissie in de Hoge Raad voor Justitie. Nederlandstaligen mogen niet meebeslissen. Volgens Nederlandstalige advocaten en magistraten uit het Brusselse en volgens de N-VA'er Ben Weyts is dat erover'. Sommigen noemen hem daarom geen procureur des konings, maar een procureur der Franstaligen. De Vlaamse balie, de Vlaamse magistraten en griffiers, en de N-VA trokken al naar het Grondwettelijk Hof omdat ze niet konden aanvaarden dat alleen Franstaligen benoemd kunnen worden tot procureur in het tweetalige Brussel. Dat Vlamingen zelfs niet mogen meebeslissen wie dat wordt, maakt het nog erger. Staatssecretaris Servais Verherstraeten (CD&V) bevestigt dat dit het compromis is dat hierover gesloten is met de acht partijvoorzitters. Als in het Nederlandstalige Halle-Vilvoorde (met hoofdzetel in Asse) een Nederlandstalige aan het hoofd staat van het parket, eisen de Franstaligen als compensatie dat in het tweetalige Brussel een Franstalige de scepter zwaait. Als de Nederlandstalige procureur van Halle-Vilvoorde aangeduid wordt door een Nederlandstalige commissie, eisen de Franstaligen dat de procureur van het tweetalige Brussel aangeduid wordt door een Franstalige commissie. De minister van Justitie kan tot twee keer een door de Franstaligen voorgestelde Brusselse procureur afwijzen. |
Eén ding moeten we hen nageven, het is een zuivere splitsing geworden, zuiver in het voordeel van de Franstaligen. Maar het zal wel aan mij liggen, ik zal het wel weer niet begrepen hebben. Af wacht, misschien ben ik wel verzuurd.